header2

הלכה א – ביזוי דברי תורה

אגדה ב – דף כז ט"ד /ה"א  עמ' 1315

תרגום

דבר אחר. "כי דבר י'י בזה".

זה שהוא מזכיר דברי תורה במקום מטונף.

כמו זה רבי אילא וחבורתו היו יושבים לפני פונדק בערב.[1]

אמרו

מהו לומר מילים של תורה.

אמרו.

מכיון שאילו היה יום היינו רואים מה לפנינו.

אבל[2] עכשיו[3] אסור.

 

האגדה

1 ד'א. "כי דבר י'י בזה".

2 זה שהוא מזכיר דברי תורה במקום מטונף.

3 כהדא ר' אילא וחברייא הוון יתיבין קומי פונדקיה ברמשא.

4 אמרין.

5 מהו מימר מילא דאורייא.

6 אמרין.

7 מכיון דאילו הוה איממא הוינן חמיי מה קומינן.

8 ברם כדון אסיר.

עיון קצר באגדה

באגדה נדרש הפסוק: 'כִּי דְבַר יְהֹוָה בָּזָה...' (במדבר ט"ו ל"א).[4] לעניין איסור דרישה בדברי תורה במקום מטונף שכן יש לראות בדרישת התורה במקום שכזה בזיון האל.

עיגון לאיסור זה מוצא הדורש במעשהו של התנא רבי אילא וחבורתו שנמנעו מדברי תורה בפונדק מחשש שהמקום מטונף.


[1] סוקולוף, ערך 'רמשה', עמ' 526. פרידמן מציין כי המילונים מתעדים 'לנגהא' הנקראת גם 'רמשא' בהקשר לתפילת הערב, אולם כדבריו 'בשאר ההיקרויות נדרשת בדיקה מחדש, ואף זו זקוקה בירור'. (פרידמן, לשון המועדים, עמ' 487). אפשר כי מדובר בשעות לפני עלות השחר.

[2] סוקולוף, ערך 'ברם', עמ' 114.

[3] סוקלוף, ערך 'כדון', 'כדו', עמ' 251.

[4] ראה אגדה קודמת הדורשת פסוק זה לעניין "האומר אין תורה מהשמים...".

 


 

 
 
 

 

סוגה

.מימרה, סיפור

מונחי דיון

הדא

חכמים

רבי אילא

מושגים

אורייא

עדי נוסח

לא נמצאו

מקבילות

ירושלמי, ברכות פ"ג ה"ה דף ו ט"ד עמ' 30

מקצת עדי נוסח עקיפים

לא נמצאו