header2

דינו של ממזר – אגדה ב

פ"ג ה"יב דף סד ע"ג עמ' 1176

מקור תרגום
רב הונא אמ'. רב הונא אמר
אין ממזר חייה יותר משלשים יום. אין ממזר חי יותר משלושים יום
ביומוי דר' ברכיה סלק חד בבלאי להכא בימיו של רבי ברכיה עלה בבלי אחד לכאן
והוה ידע ביה דהוא ממזר. והיה יודע (ר' ברכיה) שהוא ממזר
אמ' ליה.  ר'. זכה עימי. אמר לו (הממזר) רבי זכה עימי[1]
אמ' ליה. אמר לו
למחר את קאים בציבורא ואנא עביד לך פסיקא. למחר אתה תעמוד (בדרשה עם) הציבור ואני אעשה לך פסק[2]
אתא יתיב דריש. בא (מצא את ר' ברכיה) יושב ודורש
מן דחסיל מידרש אמ' לון. משסיים לדרוש אמר להם (לקהל)
אחונן. זכון עם הדין דהוא ממזר. אחינו זכו (תנו צדקה) עם זה שהוא ממזר
מן דאזל ליה קהלא אמ' ליה. כשהלכו הקהל אמר לו
ר'. חיי שעה בעית גבך רבי חיי שעה ביקשתי ממך
ואובדתא חיין דההוא גברא. ואבדת חיים של אותו אדם
[אמר ליה]. אמר לו
חייך.  {ההין} <חיין> יהבית לך. חייך חיים נתתי לך
דאמ' ר' בא רב הונא בשם רב. שאמר רבי בא רב הונא בשם רב
אין ממזר חיה אלא שלשים יום. אין ממזר חי אלא שלשים יום
בזמן שאינו מפורסם. אימתי בזמן שאינו מפורסם
אבל אם היה מפורסם חיי הוא. אבל אם היה מפורסם חי הוא

 

עדי נוסח

שרידי הירושלמי עמ' 232 (חלקי)

 

מקבילות

ויקרא רבה (מהד' מרגליות) פרשת אמור פרשה לבסימן ז

 

מקצת עדי נוסח עקיפים

לא נמצאו

 

סוגה

סיפור

 

עיון קצר באגדה

בתורה נאמר 'לֹא יָבֹא מַמְזֵר בִּקְהַל יְהֹוָה גַּם דּוֹר עֲשִׂירִי לֹא יָבֹא לוֹ בִּקְהַל יְהֹוָה' (דברים כ"ג ג'),

פועל יוצא מדין זה שוולד הנולד מנישואים שאחד מבני הזוג ממזר אף הוא וצאצאיו ממזרים. האגדה הובאה בהקשר למימרתו של רב הונא 'אין ממזר חייה יותר משלושים יום', וזאת כדי לא ייטמעו בהם כשרים.[3] אפשר שגורלו של הממזר וגורל צאצאיו הם הסיבה למסורת המובאת לאגדה בשמו של רב הונא. באגדה שתי שיחות ודרשה: 

 שיחה ראשונה בין רבי ברכיה לבבלי

הפתיחה מוסרת מידע על בבלי שעלה לארץ ישראל, ורבי ברכיה ידע שהוא ממזר.

בין שניהם מתרחשת פגישה ברשות הרבים, והיא שיחה פרטית ביניהם.

הבבלי פנה לרבי ברכיה ברחוב וביקש 'זכה עימי', ביטוי אותו אומר אדם המבקש נדבה, ומשמעותו היא כי שניהם 'יזכו בצדקה', העני בנדבה, והנדבן במצווה. רבי ברכיה השיב לו שיבוא למחרת 'לציבורא', סביר שכוונתו לבית המדרש או לבית הכנסת, ושם הוא יפסוק לו, היינו יקצוב לו מקופת הצדקה של הציבור. הבבלי הוא 'עולה חדש' בעל בעיות כלכליות שבגינן פנה לבקש נדבה, אין ספק ששמח למשמע תשובתו של רבי ברכיה כי ידאג שיפסקו לו מכספי הצדקה.

דרשת רבי ברכיה בציבור

הבבלי הגיע למקום, כנראה לבית הכנסת,[4] ומצא את רבי ברכיה דורש. בסיום דרשתו פנה רבי ברכיה לציבור בלשון קרבה 'אחינו' וביקש שיעזרו לאיש זה שהוא ממזר.

רבי ברכיה קיים את הבטחתו לאדם הבבלי, אך איזכור ייחוסו כממזר הפתיע ובוודאי גם הכאיב לו.

שיחה שנייה בין רבי ברכיה לבבלי

השיחה בין רבי ברכיה ובין הבבלי הממזר היא שיחה שביניהם בלבד, ואין הציבור מעורב בה. הבבלי שהגיע מלא ציפיות לדרשה בציבור נפגע מהאדם שבו תלה תקוות, הוא הביע את הפגיעה בהצגת ניגוד בפני רבי ברכיה: הוא ביקש 'חיי שעה' אך קיבל 'אובדן חיים'.

'אובדן חיים' משמע לחיי עולם, שכן עתה לא יוכל לשאת כל אישה, ואם ישא אישה הרי הוא ובניו יהיו דחויים ובזויים, ולא יימנו על קהל ישראל.

תשובתו של רבי ברכיה לבבלי מפתיעה, שכן לטענתו הוא הביא להארכת חייו. בהתבססו על מימרת רב הונא אמר שממזר חי שלושים יום בזמן שאין יודעם על ממזרותו, אך אם יפורסם כממזר ברבים, יחיה.

לבבלי נגרמה עוגמת נפש, עם זאת אפשר שרבי ברכיה התכוון לטוב. הוא דרש את מימרת רב הונא באופן שונה,[5] ובכך העמיד ערך גם לחיי הממזר. שכן לעמדתו אם יוודע לציבור ייחוסו כממזר, האדם יחיה ולא ימות תוך שלושים יום.[6]


[1]במשמעות של תן לי צדקה (בעל קורבן העדה על הדף).

[2]הכוונה לפסוק לך דבר מה מן הציבור (הפני משה על הדף).

[3]קרבן העדה על הדף. וראו קרבן העדה על ירושלמי קידושין פ"ד ה"א ורש"י על בבלי יבמות עח ע"ב.

[4]במקבילה בויקרא רבה נכתב 'בי כנישתא'.

[5]המימרה מדברת על מות ממזר שלושים יום לאחר לידתו, ואילו רבי ברכיה דרש כי אפילו לא מת בינקותו הממזר מת צעיר.

[6]אפשר גם לומר כי רבי ברכיה לא יכול היה להימנע מלספר על היות הבבלי ממזר, כי עלול לגרום להיטמעות כשרים במשפחה פסולה מבלי דעת.