header2

כיבוד אב ואם – אגדה י

פ"א ה"ז דף סא ע"א עמ' 1157

מקור תרגום
ר' ינאי ור' יונתן הוון יתבין. רבי ינאי ורבי יונתן היו יושבים
אתא חד בר נש ונשק ריגלוי דר' יונתן. בא חד בר נש ונשק רגלו דרבי יונתן
אמ' ליה ר' ינאי. אמר לו רבי ינאי
מה טיבו הוא שלם לך מן יומוי. מה הטובה (שעשית לו) (באחד) מהימים הוא משלם לך
אמ' ליה. אמר לו
חד זמן אתא קבל לי על בריה דיזוניניה. פעם אחת בא קבל לפני על בנו שיזון אותו
ואמרית ליה.  ואמרתי לו
איזיל צור כנישתא עלוי ובזיתיה. לך צור כינוס (של אנשים) עליו ואבזה אותו
ואמ' ליה. ולמה לא כפתוניה. ואמר לו ולמה לא כפית אותו (לזון את אביו)
אמ' ליה. וכופין. אמר לו וכופין
אמ' ליה. ואדיין את לזו. אמר לו ועדיין אתה מפקפק (בשמועה) זו.
אמר לון. אמר לו
חזר ביה ר' יונתן וקבעה שמועה משמיה. חזר בו רבי יונתן וקבעה שמועה משמו
אתא ר' יעקב בר אחא ר' שמואל בר נחמן בשם ר' יונתן. בא רבי יעקב בר אחא רבי שמואל בר נחמן בשם רבי יונתן
שכופין את הבן לזון את האב. שכופין את הבן לזון את האב
אמר ר' יוסי.<<ביר' בון>>. אמר רבי יוסי
הלואי הויין כל שמועתי בריין לי הלואי היו כל השמועות ברורות לי
כהדא שכופין את הבן לזון את האב. כזו שכופין את הבן לזון את האב

 

עדי נוסח

שרידי הירושלמי עמ' 226 (חלקי)

 

מקבילות

ירושלמי פאה פ"א ה"א דף טו ע"א עמ' 81

פסיקתא רבתי (מהד' איש שלום) פיסקא כג - י' הדברות פ' תליתאה

 

מקצת עדי נוסח עקיפים

לא נמצאו

 

סוגה

סיפור

 

עיון קצר באגדה

ראו כאן באתר במסכת פאה:

כיבוד אב ואם – אגדה יא

פ"א ה"א דף טו ע"ד עמ' 81