header2

נמושות -

פ"ח ה"א דף כ ע"ד עמ' 109

מקור תרגום
אמ' ר' יוחנן. אמר רבי יוחנן
למה נקראו שמן נמושות. למה נקראו שמן נמושות
שהן באות בסוף. שהן באים בסוף
אבא שאול היה קורא אותן משושות. אבא שאול היה קורא אותן משושות
אית תניי תני. נמושות. יש  תנאים לומדים - שונים נמושות
ואית תניי תני. משושות. יש תנאים לומדים - שונים משושות
מאן דאמ'. נמושות. שהן באין בסוף. מי שאמר נמושות שהן באין בסוף
ומאן דאמ'. משושות. שהן ממשמשין ובאין. ומי שאמר משושות שהן ממשמשין ובאין
ר' חונא בשם מנחם. רבי חונא בשם מנחם
ר' יוחנן בן נורי היה יוצא {מן} <אחר,> הנמושות רבי יוחנן בן נורי היה יוצא מן הנמושות
ומביא(') פרנסתו שלכל השנה. ומביא פרנסתו של כל השנה

 

עדי נוסח

כ"י וטיקן עמ' 127

מקבילות

לא נמצאו

מקצת עדי נוסח עקיפים

לא נמצאו

סוגה

מימרה 

עיון קצר באגדה

המשנה[1] נפתחת בשאלה 'מאימתי כל אדם מותרין בלקט', היינו, מאימתי הלקט[2] הופך להפקר, ולכן יכול כל אדם, כולל בעל השדה, לאסוף אותו לרשותו. התשובה עליה היא  'משילכו הנמושות...', כלומר, לאחר שהנמושות היו בשדה, ליקטו מה שליקטו והלכו.

חלקה הראשון של האגדה עוסק בהבנת המילה 'נמושות', ובחלקה השני מובאת אנקדוטה קצרה.

רבי יוחנן סבור כי נמושות אלו העניים הבאים בסוף, הם הבאים אחרונים ללקט כיוון שהם זקנים ההולכים לאט על משענתם,[3] ובשל מצבם מלקטים רק את מה שנותר לאחר שאר המלקטים. אבא שאול סבור כי יש לכנות את האחרונים 'משושות', היינו, אלה המקפידים למשש היטב את השיבולים ולקחת את המשובחות שבהן.

אפשר כי אין מחלוקת בין שני החכמים;[4] לפי רבי יוחנן, הזקנים איטיים ולוקטים מעט, רק מה שנותר לאחר לקט הצעירים, ולפי אבא שאול, הזקנים אינם ממהרים כמו הצעירים ולוקטים בהקפדה.

באנקדוטה מסופר שרבי יוחנן בן נורי הצליח להתפרנס כול השנה מהלקט שליקט. הוא היה יוצא עם הנמושות גם כשהיה צעיר,[5] מלקט בקפידה כמותם ואוסף הרבה כדי פרנסת כול השנה.



[1] פאה פ"ח מ"א.

[2] שיבולים שנשרו מהיד בעת קציר התבואה, ויש להשאירם לעניים כדי שילקטו לעצמם.

[3] הפני משה על הדף; נראה כי הוא מתבסס הן על דברי ריש לקיש 'ריש לקיש אמר: לקוטי בתר לקוטי' (בבלי בבא מציעא כא ע"ב ותענית ו ע"ב), והן על רש"י שפירש 'זקנים עניים הולכים על משענתם בנחת, ורואין כל שבולת ושבולת' (רש"י בבא מציעאכא ע"ב ד"ה סבי דאזלי אתיגרא).

[4] '...ותרוייהו כחדא הוו...' מראה פנים על הדף.

[5]ראה הסברו של עלי תמר על המקום.