header2

הפוגע בתלמיד חכם – אגדה א

פ"ב ה"ח (ה"ז בכ"י ליידן) דף ה ע"ג עמ' 22 – 23

מקור תרגום
כהנא הוה עולם סגין כד סליק להכא כהנא היה צעיר מאוד כשעלה לכאן (לארץ ישראל)
חמתיה חד בר פחין ראה אותו אחד מקולל[1]
אמר ליה מה קלא בשמיא אמר לו (אותו אחד) מה הקול (ששמעת) בשמים
אמר ליה גזר דיניה דההוא גברא מיחתם אמר לו גזר דינו של אותו האדם נחתם
וכן הוות ליה ומת וכך היה לו ומת
פגע ביה חמתיה חד חרן פגש בו אחד אחר שראה
אמ' ליה מה קלא בשמיא אמר לו (אותו אחר) מה הקול (ששמעת) בשמים
אמר ליה גזר דיניה דההוא גברא מיחתם אמר לו גזר דינו של אותו האדם נחתם
וכן הוות ליה וכך היה לו
אמר מה סליקית מזכי ואנא איחטי אמר (לעצמו) מה עליתי לזכות ואני חוטא
מה סליקית למיקטלה בני ארעא דישראל מה עליתי להרוג את בני ארץ ישראל
ניזול וניחות לי מן הן דסליקית אלך וארד לי משם שעליתי
אתא לגבי רבי יוחנן א"ל בא אצל רבי יוחנ ןאמר לו
בר נש דאימיה מבסרא ליה אדם שאימו מזלזלת[2] לו (בו)
ואיתתיה דאבוהי מוקרא ליה ואשת אביו מכבדת[3] לו (אותו)
להן ייזיל ליה לאן ילך לו
א"ל ייזיל להן דמוקרין ליה אמר לו ילך לאן שמכבדים לו (אותו)
נחת ליה כהנא מן הן דסלק ירד כהנא מאין שעלה
אתון אמרין ליה לר' יוחנן באו ואמרו לו לרבי יוחנן
הא נחית כהנא לבבל זה ירד כהנא לבבל
אמר מה הוה מיזל ליה דלא מיסב רשותא אמר מה היה לו ללכת ללא קבלת רשות
אמרין ליה ההיא מילתא דאמר לך אמרו לו ההוא הדבר שאמר לך
היא הוה נטילת רשות דידיה הוא היה נטילת רשות לעצמו

 

עדי נוסח

כ"י וטיקן עמ' 58

 

מקבילות

לא נמצאו

 

מקצת עדי נוסח עקיפים

לא נמצאו

 

סוגה

סיפור

 

עיון קצר באגדה

באגדה עולים שני נושאים: האחד, דינו של אדם המזלזל או לועג לתלמיד חכם, והשני, קבלת רשות של תלמיד להיפרד מרבו. שני הנושאים מתפתחים סביב דמותו של רב כהנא, אמורא בבלי בן הדור השני שעלה לארץ ישראל.[4]

בבוא רב כהנא לארץ ישראל זכה מבני המקום ליחס פוגעני,[5]  שהתבטא בלעג בשאלה 'מה קלא בשמייא', היינו מה חידוש הוא שמע בשמיים.[6] רב כהנא השיב לשניים ששאלוהו כי שמע שדינם נחתם, משמע דינם מוות, ואכן הם מתו.

רב כהנא חש כי הוא מחמיץ את ישיבתו בארץ ישראל, ואמר לעצמו: 'מה סליקית מזכי', שעל פניו מובן כי העלייה לארץ ישראל נועדה לזכותו במצוות, אולם אפשר כי הכוונה שעלייתו לארץ ישראל נועדה לזכותו מעונש בבל.[7] הוא ראה עצמו כממשיך לחטוא, ושבגינו מתים בני אדם, לכן החליט לחזור לבבל.

לפי המנהג על תלמיד לבקש רשות מרבו כדי לעזוב את בית המדרש,[8]  לכן הוא פנה לרבי יוחנן, אך פנייתו לא הייתה ישירה אלא מעורפלת בדרך שספק אם ניתן היה להבין ממנה את כוונתו. הוא הציג מקרה תיאורטי לפיו אימו של אדם מזלזלת בו, ואילו אשת אביו מכבדת אותו. שתי הנשים המוצגות הן דימויים; האם היא דימוי לארץ ישראל, שאמורה להיות מולדת אדם מישראל באשר הוא, ואילו האישה השנייה היא בבל. הוא שואל לאן במקרה כזה על אותו אדם ללכת.[9] התשובה הייתה 'למקום בו מכבדים אותו', כלומר, בלי לדעת כי מדובר ברב כהנא עצמו וכי הנשים הן דימוי לארץ ישראל ולבבל השיב רבי יוחנן לכי עליו לחזור לבבל. רבי יוחנן לא הבין כי תשובתו הייתה היתר לרב כהנא לשוב לבבל.

הקשרה של האגדה בתוך מקבץ אגדות העוסקות בהספדים לתלמידי חכמים תמוה. אפשר והיא נקשרת לאגדות הבאות העוסקות במותם של הפוגעים בתלמידי חכמים.


[1] סוקולוף, ערך 'פחה', עמ' 427. [1] סוקולוב מתרגם את המושג תהא פחתא בה הוא מתרגם כ-there be a curse upon him מכאן שנראה הולם לתרגם 'מקולל'. עלי תמר (על הדף) טוען כי אפשר שזהו שם מושאל לכל אדם בזוי ושפל (ראו עלי תמר על הדף).

[2] אפשר כי 'מסרבא' הוא מהשורש 'סרב', כלומר ממאן למלא רצון. נבחר לכתוב 'מזלזלת' כניגוד למכבדת בשורה הבאה. ואולי הכוונה היתה להציג דמות שאינה ממלאת את רצונו, והאחרת נענית לבקשותיו.

[3] סוקולוף, ערך 'מוקר', עמ' 296.

[4] לפי התוספות רב כהנא עלה לארץ ישראל פעמיים, ראו בבלי סוכה מד ע"א סוף ד"ה והא א"ר יוחנן דלכון אמרי דלהון היא.

[5] אפשר כי העולים מבבל לא זכו ליחס מסביר פנים.

[6] ייתכן כי יש כאן רמז לאגדה אחרת (בבא קמא קיז ע"א – ע"ב) שהיתה ידועה גם בארץ ישראל, לפיה החזיר רבי יוחנן את רב כהנא לחיים, והשואלים רוצים לדעת מה שמע בשמיים בהיות בר-מינן. לפי יפה מראה (על הדף) רב כהנא היה זריז מאוד בלימודו, והשואל לעג לזריזותו ושאל שמא כבר יודע גם מה החידוש בשמיים.

[7] הוא עלה לארץ במצוות רב כדי להתחמק מעונש כבד שהיו השלטונות מטילים עליו. ראו בבא קמא קיז ע"א.

[8] על הצורך של תלמיד בנטילת רשות לעזוב את רבו ראו בבלי מועד קטן ט ע"א.

[9] יש מקום לשאלה, שכן האדם חייב בכיבוד אם, ולכן מתבקש שילך אליה.