header2

ואת כל שללה תקבוץ

פ"י ה"ח (הלכה ו בכ"י ליידן) דף כט ע"ד עמ' 1327

תרגום מקור
"ואת כל שללה תקבוץ" כול'. ואת כל שללה תקבוץ" כול'. 1
אמר רבי שמעון. אמ' ר' שמעון2
קל וחומר בדברים. קל וחומר בדברים3
מה אם נכסים שאין בהן דעת מה אם נכסים שאין בהן דעת  4 
לא לטובה ולא לרעה   לא לטובה ולא לרעה5
ועל ידי שגרמו לצדיקים לדור עם הרשעים ועל ידי שגרמו לצדיקים לדור עם הרשעים 6
אמרה התורה שישרפו. אמרה התורה שישרפו. 7 
המתכוון להטות את חבירו   המתכוין להטות את חבירו 8
ומטהו מדרך טובה לדרך רעה   ומטהו מדרך טובה לדרך רעה 9
על אחת כמה וכמה.  על אחת כמה וכמה. 10

עדי נוסח

לא נמצאו

מקבילות

תוספתא (צוקרמאנדל), סנהדרין פי"ד ה"ד עמ' 436

מקצת עדי נוסח עקיפים

לא נמצאו

סוגה

מימרה

עיון קצר באגדה

האגדה התנאית[1] מתייחסת לעיסוקה של המשנה בשללה של עיר הנדחת אותו יש לקבוץ  ולשרוף,[2] אולם בפועל מציגה האגדה את השקפתו של רבי שמעון בדבר עונשו של המדיח.

רבי שמעון בונה את עמדתו על קל וחומר: 'מה נכסים שאין בהן דעת לא לטובה ולא לרעה על ידי שגרמו לצדיקים לדור עם הרשעים אמרה תורה שישרפו המתכוון להטות את חבירו

ומטהו מדרך טובה לדרך רעה על אחת כמה וכמה'. בדבריו משתקפת תפיסת עולם המכירה בהשפעת סביבת מגורים שלילית על התנהלות האדם.


האגדה מופיעה בתוספתא.[1]

 משנה סנהדרין פ"י מ"ו.[2]