header2

ביזוי דברי תורה – אגדה א

פ"י ה"א דף כז ע"ד  עמ' 1315

מקור תרגום
כת' "כי דבר י'י בזה". כתוב "כי דבר י'י בזה".
2 אין לי אלא בזמן שביזה דברי תורה. אין לי אלא בזמן שביזה דברי תורה.
מניין אפי' כפר במקרא אחד בתרגום אחד בקל וחומ' אחד. מניין אפילו כפר במקרא אחד בתרגום אחד בקל וחומר אחד.
ת'ל "ואת מצוותו הפר". תלמוד לומר "ואת מצוותו הפר".
5 במקרא אחד "ואחות לוטן תמנע". במקרא אחד "ואחות לוטן תמנע".
6 בתרגום אחד "ויקרא לו לבן יגר-שהדותא". בתרגום אחד "ויקרא לו לבן יגר – שהדותא"
7 בקל וחומ' אחד "כי שבעתים יקם קין" וגו'. בקל וחומר אחד "כי שבעתים יקם קין" וגו'.

 

עדי נוסח

לא נמצאו

מקבילות

בבלי סנהדרין צט ע"א

מקצת עדי נוסח עקיפים

לא נמצאו

סוגה

מדרש

עיון קצר באגדה

במשנה נמצא 'ואלו שאין להם חלק לעולם הבא האומר....אין תורה מן השמים'. על אמירה זו דורש בעל האגדה את הפסוק 'כִּי דְבַר יְהֹוָה בָּזָה וְאֶת מִצְוָתוֹ הֵפַר הִכָּרֵת תִּכָּרֵת הַנֶּפֶשׁ הַהִוא עֲוֹנָה בָהּ'...' (במדבר ט"ו ל' – ל"א), כי דבר ה' בזה - שביזה דברי תורה. יתר על כן גם אם כפר במקרא אחד, תרגום אחד או קל וחומר אחד, אין לו חלק לעולם הבא, וזאת נדרש מסיומו של הפסוק 'וְאֶת מִצְוָתוֹ הֵפַר' (מִצְוָתוֹ מובא ביחיד). עונשו של העובר על אילו בכרת. 

בסוגיה מובאים פסוקים כדוגמאות לכוונת הדרשן באמירתו: 'אפילו כפר במקרא אחד, בתרגום אחד, בקל וחומר אחד...':