header2

דוד המלך והגבעונים – אגדה ו

פ"ו ה"ז דף כג ע"ד עמ' 1295

מקור תרגום
1 אמ' ר' אבין. אמ' רבי אבין.
2 "אקרא לאלהים עליון לאל גומר עלי". "אקרא לאלהים עליון לאל גומר עלי".
3 שהסכים הקב'ה עם דוד. שהסכים הקב'ה עם דוד.

עדי נוסח

לא נמצאו

מקבילות

ירושלמי, קידושין פ"ד סה ע"ג\ה"א עמ'  1179.

מקצת עדי נוסח עקיפים

לא נמצאו

סוגה

מדרש אגדה

עיון קצר באגדה

רבי אבין דרש את הפסוק: 'אֶקְרָא לֵאלֹהִים עֶלְיוֹן לָאֵל גֹּמֵר עָלָי'[1] כהסכמת האל עם דרכו של דוד בסיפור הרחב המתאר את התנהלותו למול הגבעונים.

אפשר כי רבי אבין חש בבעיות המוסריות שעלו מהתנהגותו של דוד וראה הכרח לדרוש את הפסוק כי הדברים היו בהסכמת האל.[2]


[1] תהילים נ"ז ג'.

[2]ראו מדרש המבטא אותו רעיון בבראשית רבה (תיאודור-אלבק) פרשת ויחי פרשה צו: 'ד"א ויקרא יעקב אל בניו זהו שאמ' הכת' אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי (תהלים נז ג) אמר ר' יהושע בן לוי שלשה דברים גזרו בית דין שלמטן, והסכים הקדוש ברוך הוא מלמעלן עימהם.'